谐音

卢沈庄龙

卢沈庄龙,指的是鹿神庄龙片,是一种壮阳药。一种滋补药,出自抖音“隔壁老王”与“小翠”的对话短视频中。

带英

带英,网络用语,其实就是英国,带英是指“大英帝国”口齿不清版本的叫法。有些人说话比较含糊,口齿不清晰,普通话不标准就会把“大英帝国”读成“带英帝国”,非常有喜感。久而久之,带英这样的表述比大英还要更加流行了。

兔友

兔友,指‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌那年那兔那事儿吧的爱国人士;也泛指普通的爱国群众,国人;在贬义场合指一些极端民族主义,狂热爱国的网络喷子;也指男同性恋。

欧忙扣

欧忙扣,在日语中是女性生殖器官的意思,日语为おちんちん,中文谐音是欧忙扣。

欧克

欧克,网络流行语,是英文“OK”的谐音,意思是“好的,可以接受的”,也可以表示赞同,同意对方的观点。

创死

创死,谐音撞死,是在动漫圈很流行的一个梗。它起源于某网络动漫主播药水哥,在直播间的一句口头禅“出门被车创死”,其实他说的是“出门被车撞死”。由于“创”和“撞”在西南官话里是同音字,“撞死”从读音上就像“创死”。这种“新奇”的说法在网络世界里逐渐成为一种有传染性的詈词。

知识混子

知识混子是指对很多知识都只是停留在表面的人。

艾斯比

艾斯比,网络用语,英文sb的中文谐音,是一个谐音梗,常用来骂人,不过sb也代表化学元素锑,所以生活中也常用“锑”来代表同样的骂人的意思。

华润万家大润发

华润万家,指中国人华人移民到外国各个国家,这个梗来自“润”一词,润,是英文单词run的读音,润翻译过来就是跑了、跑路、移民的意思。华指中国,万家,指其他国家。

润,是英文单词run的读音,润了翻译过来就是跑了。所以网络用语润的意思就是赶紧跑的意思。于是网友就用润替代了跑路,在部分地方也指“移民”,目前在上海疫情中使用最多,因为很多人都提前“润了”,表示的是提前逃离封控,甚至还不少人贴出张爱玲的配图。